桃叶渡的历史演变及其诗词文化意蕴探析

 2022-01-20 00:06:28

论文总字数:17666字

目 录

中文摘要 1

英文摘要 2

引言 3

1.“桃叶渡”的实际位置及发展演变 3

1.1“桃叶渡”得名来由及相关传说 3

1.1.1“桃叶渡”之名来由 3

1.1.2.《桃叶歌》发展定型过程 3

1.1.3.“桃叶渡”相关传说 3

1.2桃叶渡位置之谜 4

1.2.1 浦口桃叶渡 4

1.2.2 秦淮桃叶渡 5

1.2.3 桃叶渡位置之谜 5

1.2.4 讹传出的“秦淮桃叶渡” 5

2.桃叶渡诗词意象的情感分类探究 6

2.1与朋友分离的伤别意蕴 6

2.2与恋人分离相思的深情意蕴 7

2.3借桃叶闺怨抒感怀身事飘零、关注家国社会的政治意象 8

2.4其他桃叶渡悲情意象 9

2.4.1伤春惜时之悲 9

2.4.2壮志难酬之悲 9

2.4.3感怀故交之悲 10

2.5桃叶渡吉庆喜悦之情感意蕴 10

2.5.1游览盛景之喜 10

2.5.2嫁娶婚庆之喜 11

2.5.3国昌家盛之喜 11

2.5.4祈愿高中之喜 11

3.桃叶渡诗词创作的艺术表现特色及其文化意义 12

3.1桃叶渡诗词创作的艺术表现特色——桃叶渡意象群小结 12

3.1.1桃叶渡作为南京代表与江南名迹作对 12

3.1.2桃叶渡与象征高洁品性、蕴含美好情感的物象作对 12

3.1.2.1桃叶渡与“竹枝” 12

3.1.2.2桃叶渡与“柳” 12

3.1.2.3桃叶渡与其他 13

3.2桃叶渡的文化意义 13

参考文献 15

致谢 16

桃叶渡的历史演变及其诗词文化意蕴探析

刘倩倩

,China

Abstract:"the delicate willows come to the shore, the peach blossoms are red. The water of the qin dynasty is shaken, the branches are brought in the wind." How do you carry the wind and water? Peach leaf crossing from the initial unknown villages ferry, the wei-jin intellectuals Wang Xianzhi concubine with peach leaf love rendering to turn, jump, countless celebrities everyone all future generations to cross the title wrote many poems spread through the ages.

Poems about the peach leaf cross as many as more than one thousand, according to incomplete statistics, the author always runs through from the wei jin southern and northern dynasties to the Ming and qing dynasties, the article mainly finishing summarizes the historical evolution of the "peach leaf crossing", analysis the history of peach leaf crossing the actual location, is peach leaf cross the emotional implication of the poetry is divided into "sad", "joy" two parts, the peach leaf of crossing, "joy" is including:visiting Places of interest, marry wedding, national prosperity and family harmony,and supplication of high school , the four kinds of joy of each different feelings; Peach leaf cross "sad" have lovesickness parting, unswervingly love and deep cultural concern such aspects as the home countries wail of modulation, to explore the artistic features of images of peach leaf crossing the poetry, the cultural landscape of peach leaf cross as the jinling landmark of cultural significance do system discussed in this paper.

Key words: peach leaf cross, poetic image, wang xianzhi, peach leaf peach root, cultural implication

引言

南京作为六朝古都,凭借其深厚的文化底蕴历来为文人贤士所看重。研究者对于南京各处的文化景观进行了多方位、多层次和多领域的探究,但对有关“桃叶渡”多达千首的诗词研究和阐释在文化方面仍有很大可开拓的空间。桃叶渡作为“金陵四十八景之一”,凭借其自身的特殊魅力历经千年依然散发出璀璨光芒这一现象本身就值得后人注目。涉及桃叶渡的诗词涵括了“喜”“悲”各异的心绪传达,可分为地理标志文化、相思离别深情、矢志不渝爱情、以及家国关怀文化四个理念意象。本文试图通过对桃叶渡的历史沿袭发展及其诗词创作中的深层文化意蕴以及魏晋风流与后世的继承发展关系的探究,尝试从“桃叶渡”相关诗词这一新的视角切入,以窥南京古城深厚文化意蕴的另一个侧面。

1.“桃叶渡”的实际位置及发展演变

1.1“桃叶渡”得名来由及相关传说

1.1.1“桃叶渡”之名来由

桃叶渡之名的来由可侧面反映出桃叶渡的位置,所谓“渡”必然是在大江大河之畔,而“桃叶”的由来则暗含了诸多不为人注意的历史文化。一般人们所熟知的桃叶渡大多源于东晋书法家王献之的爱妾——桃叶,但最初桃叶渡的得名却并非如此,而是因地随物赋名,由于桃叶山漫山遍野的灼灼桃花。起风之时桃花、桃叶飘散,便有往来的艄公笑谓之“桃叶渡江也,桃叶也渡江。”自此“桃叶渡”之名便在艄公和民间流传开来。

1.1.2.《桃叶歌》发展定型过程

当时的桃叶渡只是一个无人问津的野渡,那首广为流传的桃叶歌原型也并非冠以王献之之名,而仅仅是民间传唱的歌谣。最早关于桃叶渡的文字记载在《玉台新咏》[[1]]中,其中桃叶歌名为《情人歌》,后徐陵在《玉台新咏笺注》[[2]]中注明其名为《情人桃叶歌二首》,并说明“桃叶歌者,晋王子敬之所作也。桃叶,子敬妾名,缘于笃爱,所以歌之。”正式为桃叶歌正名,并冠以王献之之作。但王献之流传后世的作品除了“桃叶歌”是诗歌文学形式,其余均为书法作品,而他也一直是作为书法家而长存于史的,故仅有桃叶歌作为其诗歌作品的说法其实并不可靠。尽管后来的文献记载均把桃叶歌归于王献之笔下,但魏晋时期名士风流不拘小节蔚然成风,牵强附会也不是没有可能。

版本最全的《桃叶歌》四首分别为:

“桃叶复桃叶,桃树连桃根。相怜两乐事,独使我殷勤。”

“桃叶复桃叶,渡江不用楫。但渡无所苦,我自迎接汝。”

“桃叶复桃叶,渡江不待橹。风波了无常,没命江南渡。”

“桃叶映红花,无风自婀娜。春花映何限,感郎独采我。”其中以第二首流传最广。

1.1.3.“桃叶渡”相关传说

关于桃叶渡的传说,最广为流传的版本是王献之送爱妾桃叶渡江吟出《桃叶歌》以安抚之,这恰恰反映了当时的桃叶渡在浦口江边而非秦淮河畔。“风波了无常,没命江南渡”即是描述江水起伏不定的状况,如果仅是浅浅河水而非滚滚江水的话,王献之在河边迎送桃叶的行为未免略显矫情,这与魏晋风度的恣意洒脱无疑是相悖的。

“缘于笃爱,所以歌之。”桃叶渡一跃成名天下知的重要原因便是出于爱情。为什么一代才子偏偏钟情于一个小小妾女?王献之与桃叶的爱情故事颇为浪漫感人:迫于皇权压力的王献之休了青梅竹马的爱妻郗道茂,再娶慕名自己的新安公主,婚后生活并不幸福。王氏谱曰:“献之娶高平郗昙女,名道茂,后离婚。”据《世说新语笺疏·德行第一》[[3]]记载:王子敬病笃,道家上章应首过,问子敬:“由来有何异同得失?”子敬云:“不觉有馀事,惟忆与郗家离婚。”可见王献之对原妻的情深意重。同样还有史书《晋书》[[4]]的记载:王献之遇疾,家人为上章,道家法应首过,问其有何得失。对曰:“不觉有馀事,惟忆与郗家离婚。”《淳化阁帖》里“奉对帖”《别郗氏妻》,正是王献之在离婚后写给郗氏的书信:“虽奉对积年,可以为尽日之欢。常苦不尽触类之畅,方欲与姐极当年之足,以之偕老。岂谓乖别至此,诸怀怅塞实深。当复何由日夕见姐耶。俯仰悲咽,实无已已,惟当绝气耳。”足见其悲其悔。无可奈何的王献之转将满心悲愤寄情山水。

一日,献之从朋友处得知桃叶渡附近市集上有一块罕见的桃型砚台,遂高额购得此砚。据说用此砚者,需在三月三日桃花盛开之时,于桃叶渡东,桃叶林中,用桃花潭水洗砚。次年三月三日,献之于潭边洗砚,有感而发吟出“细柳夹岸生,桃花渡口红。”一位少女一旁掩面笑道“这是我家的砚,背面有诗为证--砚池满盛落花香,墨透纤毫染汉章。”二人因砚相识,因砚而恋,后此女嫁于献之,名作桃叶。[[5]]

正所谓“即今桃叶何处知,津人尚称桃叶渡。桃叶不嫁王家郎,谁知来往秦淮路。(明 戴澳《杜曲集》卷四 明崇祯刻本)”因为桃叶的漫漫才情,才有了后来二人执手相伴的心灵交流和献之送桃叶渡江的款款情深。桃叶渡也成为日后文人墨客吟咏的对象,有了丰富的文化意蕴。

1.2桃叶渡位置之谜

剩余内容已隐藏,请支付后下载全文,论文总字数:17666字

您需要先支付 80元 才能查看全部内容!立即支付

该课题毕业论文、开题报告、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找;