《聊斋志异》与芥川龙之介小说创作研究毕业论文
2020-04-13 11:25:46
摘 要
《聊斋志异》是中国清代小说家蒲松龄的作品,用花鬼狐妖的故事来抨击社会黑暗,反抗封建礼教。芥川龙之介是日本文坛的“鬼才”,创作了大量的优秀中短篇小说。芥川龙之介的作品兼具浪漫主义与现实主义的特点,善于运用古典素材。
《聊斋志异》作为中国经典的文言短篇小说集,深受芥川龙之介的喜爱。芥川的作品受到《聊斋志异》的很大影响。 芥川龙之介从《聊斋志异》中汲取营养,创作了一些翻案小说,芥川着眼于底层寻找写作题材,用曲笔的方式进行写作,也受到《聊斋志异》的一定影响。
本论文基于前人的研究成果,重点论述关于芥川在创作受到《聊斋志异》的何种影响,以及芥川是如何巧用素材,,对作品的人物心理分析,并初步探究《聊斋志异》在日本的传播。
关键词:
聊斋志异;蒲松龄;芥川龙之介
Abstract
Strange Tales of Liao-Zhai is a work written by Pu Songling, a Ming Dynasty novelist of China, who used the stories of beautiful ghosts and fox goblins to attack the darkness of society, revolt the feudal ethical code. Akutagawa Ryunosuke is a “wizard” of Japanese literature arena, and he created a large number of excellent novelettes. The works of Akutagawa Ryunosuke have both characters of romanticism and realism, and he is good at using classical forms and types of literature.
Strange Tales of Liao-Zhai, as a classical Chinese short stories collection, has been deeply loved by Akutagawa Ryunosuke. And Akutagawa’s works also have been influenced by Strange Tales of Liao-Zhai deeply.Akutagawa Ryunosuke learned nutrition from Strange Tales of Liao-Zhai and created some novels. Akutagawa focused on finding writing themes at the bottom and writing with a stylus. It was also influenced by Strange Tales of Liao-Zhai.
Based on the previous research results, this paper focuses on the influence of Akutagawa on the creation of Strange Tales of the Strange Tales, and how Akutagawa cleverly used materials, analyzed the character of the works, and explored the "Strange Tales of the Lonely Studio". The spread in Japan.
Key Words:Strange Tales of Liao-Zhai;Pu Songling
目录
一、 绪论 1
二、 芥川龙之介小说与《聊斋志异》对比之下的特点 1
(一)芥川在聊斋基础上创作出具有趣味性的小说 2
(二)情节设置:小说情节曲折,结局善恶有报 2
(三)题材选择:主人公多为底层百姓,生活苦难复杂 3
(四)叙事技巧:描写细腻,刻画精巧 3
(五)芥川致敬聊斋,主题升华创新 4
三、 芥川龙之介受《聊斋志异》影响的原因 4
(一)芥川与蒲松龄同为天涯沦落人 4
(二)芥川目的借古讽今 4
(三)芥川与蒲松龄文风对比及差异原因 5
四、 芥川龙之介小说与《聊斋志异》对比分析 5
(一)《仙人》的分析 5
(二)《酒虫》与聊斋《酒虫》 8
(三)其他 9
五、 过去未来,珍视展望 9
(一) 日本是一个善于模仿的国家。 9
(二)日本近现代文化在当今的中国有很大的市场。 9
(三) 立足于当下,对于中国优秀古典文化的保护不容忽视。 10
六、 小结 10
七、 后记 11
八、 致谢 11
九、 参考文献 11
- 绪论
芥川龙之介被称为日本文坛的“鬼才”,是日本新思潮派的代表人物,他的作品兼具了浪漫主义与现实主义的特点。他的很多作品都是通过理性的思考剖析现实,并运用历史题材,以现代思维来解析其中的人物心理,从而揭示出人的内心,尤其是利己主义。芥川龙之介在世三十五载,而他的小说创作时间仅有短短十三年,因此他并不是一个以自己丰富经历进行创作的作家。他的人生经历虽然凄凉但并不复杂,但他性喜读书,自幼便受传统文化的熏陶,很早接触日本和中国的古典文学,总能因书触发灵机,巧手妙裁,构思自己的短篇华章。其中蒲松龄的《聊斋志异》作为经典的中国古典文学著作,对芥川龙之介的创作影响巨大。[1]
《聊斋志异》是中国清代小说家蒲松龄创作的短篇小说集。“聊斋”是蒲松龄书房的名字,而《聊斋志异》就是“在聊斋记录奇怪事情”的意思。《聊斋志异》主要描写的是当时民间流传的一些奇闻异事。作者通过这些奇闻异事来讽刺当时社会的丑陋现实。
小说家芥川龙之介的很多怪异小说受《聊斋志异》影响深刻。其中两篇《仙人》均不同程度受聊斋的影响,一篇取材自《鼠戏》、《雨钱》、以及《小二》,另一篇取材自《崂山道士》;《酒虫》一文取材自聊斋《酒虫》,并结合了《番僧》一文;《落头之谈》取材自《诸城某甲》;另外《马腿》一文受《玉兰》及《耿十八》影响,《魔术》一文与《佟客》异曲同工,《地狱图》与《促织》也有相近之处。《聊斋志异》给予了芥川非常深远的影响。同时,芥川也在翻案创作《聊斋志异》的故事中贯穿了自己的技巧和思想。
本论文将基于前人的研究成果,重点论述关于芥川创作受到《聊斋志异》的何种影响,以及芥川是如何巧用素材,并加以自己独到的解释,对作品的人物心理进行现代性的巧妙分析,从而揭示出人物内心世界,并初步探究《聊斋志异》在日本的传播。
《聊斋志异》是故事情节奇特诡异、人物形象独放异彩,是中华古典文学的瑰宝,不仅对中国后世文学,而且对世界其他民族的文学,尤其是对日本文学产生了深远的影响。总的来说,本文研究的意义在于:
第一、分析芥川龙之介作品受到蒲松龄《聊斋志异》的哪些影响,如何巧用素材,对其创作风格、创作方法产生了何种影响。
第二、分析芥川龙之介缘何受《聊斋志异》影响,从双方作者生平出发,分析产生影响的原因及作品共性。
第三、就芥川龙之介与《聊斋志异》对中国古典文学在日本的传播做初步探讨,从现实角度探讨对古典文化的传播、再创作以及保护。
本文的创新点在于在对比中寻找芥川龙之介作品的特点,芥川龙之介向善而且更加浪漫主义,芥川的文章反向改写,其实和蒲松龄一样,讲求善恶有报,初步探讨中国古典文学对日本文学的作用以及其反作用,立足现实,初步提出有现实意义的举措。
- 芥川龙之介小说与《聊斋志异》对比之下的特点
芥川龙之介小说深受《聊斋志异》的影响,并在其基础上有一定的突破和创新,本章旨在分析二者的异同的基础上论述芥川龙之介小说的特点。
(一)芥川在聊斋基础上创作出具有趣味性的小说
《聊斋志异》是清代文学家蒲松龄历时十多年反复修改成书的一本短篇小说集,此书集志怪小说之大成,并将短篇小说推到了新的艺术高度。《聊斋志异》成功塑造了众多艺术典型,故事情节奇特诡异、人物形象独放异彩,结构布局严谨巧妙,文笔简练,描写细腻。鲁迅先生说《聊斋志异》是“专集之最有名者”。郭沫若评价蒲松龄“写鬼写妖高人一等,刺贪刺虐入木三分”。《聊斋志异》作者蒲松龄,生于1640年,字留仙,号柳泉居。蒲松龄出身于没落地主家庭,父亲蒲盘时家道已渐中落。而蒲松龄一生官运不济,是一个穷苦读书人,曾连续参加四次举人考试,全部落榜,直到七十二岁才在仕途方面稍有成就。蒲松龄爱好收集奇闻异事,传言称其设一茶摊,听路人将各类故事,而鲁迅曾经分析过,实际上蒲松龄落魄贫穷,恐怕茶摊只是传言,但是蒲松龄爱好收集奇闻异事为实,而且擅长取材自古书,进行二次创作。例如《崂山道士》便是脱胎于古书。而芥川龙之介则是在《崂山道士》的基础上进行了又次加工。
芥川龙之介被称为日本文坛的“鬼才”,是日本新思潮派的代表人物,他的作品兼具了浪漫主义与现实主义的特点。龙之介,生于1892年的东京,生母去世后,长子继承权被废,进入芥川家成为其养子。养父家,家教严格,龙之介便事事隐忍。养父颇好文艺,因而芥川龙之介性喜读书,自幼便受传统文化的熏陶,很早接触日本和中国的古典文学。[2]而同时,芥川龙之介青少年时期便喜好妖怪类的书,并四处收集奇异故事,《聊斋志异》深受其喜爱,《芥川龙之介事典》有记载芥川龙之介高中去上野图书馆读《聊斋志异》之事。生活的工业区环境,养父家的文学氛围,以及周围的奇闻异事,他在高中就曾经模仿《聊斋志异》,整理出了《椒图志异》一书。而其根据《聊斋志异》创作了几部短篇翻案小说,具有强烈的文章趣味性和故事离奇性。
(二)情节设置:小说情节曲折,结局善恶有报
芥川龙之介翻案《聊斋志异》的作品,通常是吸纳几篇短篇的素材,进行无缝衔接,再创作。如《仙人》一文,巧妙结合了《鼠戏》《雨钱》以及《崂山道士》的内容。鼠戏人生活艰辛,偶遇风雪,见一道士,如遇知己,自责自己的多言,最后收获一地雨钱,成就陶朱之富。故事情节平淡却曲折富有惊喜,构思精巧。芥川龙之介选材蒲松龄的几部作品均为故事情节简单,叙事精炼的作品。而芥川龙之介从故事中读出自己的心得与体会,并借题发挥,触发灵感,巧妙构思,自己的短篇文章。芥川龙之介爱好阅读典籍,从书中汲取精华,并进行立意新颖的创作,从古典中发掘现代,赋予古典现代意义。[3]
芥川龙之介总是在寻求美的理想,发掘人类的共性与一脉相承的心理。芥川龙之介曾经说过:“我经常对人性表示蔑视,那是事实。也经常对人性感到喜爱,那也是事实。”因此芥川龙之介的作品中总是带有悲剧色彩和怀疑主义,但是芥川又总是在作品中传达出希望。犹如潘多拉魔盒最后的希望。芥川的文章总是带着希望的挣扎并一心向善。这其实是芥川对《聊斋志异》的一种升华。《聊斋志异》与芥川龙之介的文章都是讲求善恶有报,然而芥川龙之介的文章与《聊斋志异》的简单纯粹敢爱敢恨不同,芥川龙之介的文章带有一种日本小说传统的物哀与惆怅之意,而在结尾的处理上,是更多选择善有善报或者开放性结尾留人深思的,对社会与人生做哲理性的探求。芥川的小说与《聊斋志异》一样揭露社会黑暗,而其实这种揭露,并非是为了揭露而揭露,而是表达了他对人性之善的向往与赞美,折射出追求美好愿望的心理。他曾经在给同学井川恭的信中写道:“读波德莱尔的散文诗,最令人感动的不是对恶的赞美,而是对善的憧憬……”
课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。