摘 要
本文重点比较了中德书法艺术的发展,包括其历史、用具、笔画、字体等方面以及所包含的中西方审美观念与其发展的哲学背景的比较;由此引发出对当今书法艺术存在意义的反思,并讨论了如何能从理论和实际上更好地在德国这样与东方审美差异较大的西方国家传播中国书法艺术,比如增强其对中国书法文化的兴趣,开设汉学堂等, 从而发扬中国文化。
关键词:书法,差异,审美,文化传播
Inhaltsverzeichnis
Persouml;nliche Erklauml;rung I
Abstract II
中文摘要 III
-
Einleitung 1
- Notwendigkeit der Forschung 1
- Das Ziel der Forschung 1
-
Entwicklung der Kalligrafie in China und in Deutschland 3
-
Entwicklung der chinesischen Kalligrafie 3
- Werkzeuge 4
- Striche 4
- Stilarten 5
-
Entwicklung der deutschen Kalligrafie 7
- Werkzeuge 8
- Stilarten 10
-
Entwicklung der chinesischen Kalligrafie 3
-
Kalligrafie und die Verbreitung der Kultur 11
- Unterschiede der chinesischen und deutschen Kalligrafie 11
- Verbreitung der chinesischen Kultur durch Kalligrafie 13
- Schlusswort 15
- Literaturverzeichnis 16
Einleitung
Viele Menschen aus unterschiedlichen Sozialschichten, haben mehr oder weiniger Neigung zu den gesammelten Werken der feinen Kalligraphie. Kalligraphie ist nicht nur ein Rollblid oder nur auf einem Wand eingerahmt - Sie kouml;nnen uuml;berall gefunden sein: in den Geschauml;ften, auf Neon-Zeichen, auf Monumenten, in Steininschriften, und alle von ihnen sind von hohem kuuml;nstlerischen Wert. Auch umfangreiche Literatur lauml;sst sich durch Kalligraphie ausdruuml;cken. Man kann damit ein ganzes Gedicht, Lyriken, Briefe oder Zitate wiedergeben.
Man betrachtet die Kalligraphie eher als ein Spiel der Striche, egal ob westlich oder ouml;stlich. Durch Kontrast, Kurven, Figuren und Struktur kouml;nnen die Zuschauer Rhythmus und Harmonie finden. Die Phantasie macht viele Ideen uuml;ber das, was wahrgenommen wird, zu entstehen. Selbst wenn man die Sprache nicht versteht, ist es in jedem Fall eine Schouml;nheit.
Notwendigkeit der Forschung
Wauml;hrend heutzutage die rasche Welle von kuuml;nstlicher Intelligenz, Technologie und Telekommunikationsbranche durch die Welt geht, besteht eine stauml;ndige Verringerung des Bedarfs an Schreiben, und fuuml;hrt das folglich zu dem Uuml;bersehen der Entwicklung der Kalligrafie. Als die Kunst des Schouml;nschreibens spielt die Kalligrafie eine Rolle in der abendlauml;ndischen Kunstgeschichte, wo das Anschreiben der heiligen Texte selbst als sakraler Vorgang eingestuft wird. In Asien ist dabei die Erziehung perfekter auml;sthetischer Ausgewogenheit und die Sichtbarkeit von Emotionen wichtiger als Leserlichkeit. Mit der Analyse von der Geschichte und gegenwauml;rtiger Lage der deutschen und chinesischen Kalligrafie kouml;nnten die Menschen auf das Schouml;nschreiben wieder achtgeben. Das fouml;rdert, dass die chinesische Kalligrafie eine bessere Verbreitung im Ausland findet.
Das Ziel der Forschung
Das Ziel meiner Arbeit ist, die Beziehung der Entwicklungsprozesse chinesischer und deutscher Kalligraifie und deren Vergleich darzustellen, uuml;ber die gegenwauml;rtige Situation der Kalligrafie zu reflektieren und eine angemessene Weise
zusammenzufassen, worauf chinesische Schriftkultur in Deutschland verbreitet werden kann.
Die Suche nach der besseren Verbreitungsweise chinesischer Kalligrafie soll in Verbindung mit der Erschlieszlig;ung auslauml;ndischer Mauml;rkte und durch den Kulturexport tiefergehend in Betracht gezogen werden. Aus der Geschichte von Auml;sthetik und Kommunikationswissenschaft sollte die Kalligrafie ein reprauml;sentatives Beispiel sein, das die chinesische Kultur wieder lebenskrauml;ftig machen kann.
Entwicklung der Kalligrafie in China und in Deutschland
Entwicklung der chinesischen Kalligrafie
Die chinesische Kalligraphie ist mehr als nur eine Schreibuuml;bung. Sie stellt einen wichtigen Bestandteil der chinesischen Kultur dar und dient als Quelle fuuml;r Ruhe und Gelassenheit. ,,Sie bringt kouml;rperliche und geistige Vorteile, denn sie fouml;rdert Disziplin, Geduld und Ausdauer, ist eine Art Meditation und kann als Qi Gong Yangsheng (,,Lebenskultivierunrsquo;rsquo;) betrieben werden.“ (Wang, 2013) In der Geschichte Chinas fuuml;hrten manche bekannte Kalligraphen ein langes, erfuuml;lltes Leben. Ferner wird die Schreibkunst als wichtiger Teil der Ausbildung angesehen und verhilft den Schreibern zum Entdecken der eigenen Persouml;nlichkeit.
Uuml;ber Jahrtausende hinweg war der Einfluss, den die Kunst der chinesischen Kalligraphie auf die Ausgeglichenheit der Persouml;nlichkeit und den intellektuellen Ausdruck hatte, nicht nur auf Chinas Grenze beschrauml;nkt. Nachbarlauml;nder wie Japan, Korea und Nationen Suuml;dostasiens haben die chinesische Kalligraphie als Teil ihrer Kultur angenommen und ihre eigenen Schulen und Stile entwickelt. Seit den 1950er findet die Kalligraphie auch in Europa vermehrt begeisterte Anhauml;nger.
Die chinesische Kalligrafie hat eine Geschichte uuml;ber 3000 Jahre und folglich in Suuml;dostasien die lauml;ngste vollstauml;ndige Tradition. ,,Die auml;ltesten bisher gefundenen Schriftzeichen sind in Rinderknochen (vor allem in das Schulterblatt - das sogenannte Orakelknochen) und Schildkrouml;tenpanzer eingeritzte Bildzeichen aus der Zeit um 1400 v. Chr., die 1899 in Anyang entdeckt wurden. “(Faulmann, 2004) Man geht davon aus, dass zum damaligen Zeitpunkt bereits 5000 verschiedene Zeichen existierten.
Viele chinesische Schriftzeichen haben sich aus Bilddarstellungen entwickelt. Sie beruhen auf Piktogramme (lat. pictum - Bild), die entweder ein Objekt als Ganzes oder bestimmte Merkmale wiedergeben, und Logogramme (griech. loacute;gos, grapheim - ,,Schrift aus Wortzeichenrsquo;rsquo;). Obwohl die heutigen
该课题毕业论文、开题报告、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找;
您可能感兴趣的文章
- Christliches Gedankengut in den Mrchen der Gebrüder Grimm浅析格林童话中的基督教精神毕业论文
- Elemente aus Tausendundeine Nacht in Hauffs Mrchen Die Geschichte von Kalif Storch豪夫童话《仙鹤哈里发》中的《一千零一夜》元素毕业论文
- berlegungen zu Eheeinstellung in Goethes Roman Die Wahlverwandtschaften浅析歌德小说《亲和力》中的婚姻观毕业论文
- Vergleich der deutschen und chinesischen Nachkriegsliteratur—Am Beispiel von Wanderer, kommst du nach Spa…“ und Lilie“中德战后文学之比较—以《流浪人,若你到斯巴……》与《百合花》为例毕业论文
- Gesellschaftskritik Heinrich B#246;lls am Beispiel von #8222;Ansichten eines Clowns“海因里希·伯尔的社会批判-以#8810;小丑之见#8811;为例毕业论文
- Analyse der Hauptfigur im Drama Die R#228;uber von Schiller简析席勒戏剧《强盗》中主人公形象毕业论文
- Versuchsanalyse der Titelfigur in Schillers Drama Die Jungfrau von Orleans试析席勒剧作《奥尔良的姑娘》中的主人公形象毕业论文
- Einige #220;berlegungen über die Trag#246;die des jungen Werthers关于少年维特悲剧的一些思考毕业论文
- 中德两国教育体制对比Der Vergleich des Bildungswesens in Deutschland bzw. in China毕业论文
- 歌德和中国文学的关系浅探Analyse der Wechselwirkung zwischen Goethe und chinesische Literatur毕业论文