Ein Vergleich vom deutschen und englischen Passiv aus der Perspektive der kontrastiven Linguistik
Bachelorarbeit
Studiengang Germanistik
vorgelegt von Zhu Jiaqi
Betreut von Zhu Jia
Germanistik-Abteilung der
Fakultauml;t fuuml;r Fremdsprachen der Technischen Universitauml;t Nanjing
Juni, 2019
frac14;'euml;aelig;ufnof;aring;feuml;ordf;oslash;euml; fi frac14;'
$ETH;Ccedil;plusmn;frac12;plusmn;eacute;@
Ccedil;plusmn;:euml;euml;aelig;u
fl$:$gpermil; frac34;@fi:$fi
fi7flplusmn;$upfrac34;euml;uugrave;
euml;fi
=O~flcent;F$
fi7flplusmn;$u$ETH;Rfrac12;plusmn;eacute;@
Persouml;nliche Erklauml;rung
Ich versichere, dass ich die vorliegende Arbeit unter der Betreuerin selbstauml;ndig und nur unter Verwendung der angegebenen Quellen und Hilfsmittel angefertigt habe.
$szlig;oslash;
$$fiocirc;oslash;sect;: ccedil; ufnof;eacute;@4%$$ fl frac34; fi frac34;f%Oacute;fiyfi 1@$ fnof;Łtimes;fnof;frac34;fl$ cent;9p4$ufnof;eacute;@$% Udpermil;!*$permil;fl yfi$1
Name: Zhu Jiaqi Unterschrift:
Datum: 2019. 05. 29
fi7flplusmn;$u$ETH;Rfrac12;plusmn;eacute;@
Abstract
Der vorliegende Beitrag befasst sich mit dem Vergleich vom deutschen und englischen Passiv aus der Perspektive der kontrastiven Linguistik. Sowohl Deutsch als auch Englisch gehouml;ren zum westgermanischen Zweig der germanischen Sprachfamilie. Deshalb haben beide Sprachen Auml;hnlichkeiten in vielen Aspekten. Z. B. in der Grammatik haben das deutsche Passiv und das englische Passiv viele Auml;hnlichkeiten. Mit der Entwicklung der Zeit haben sich in Deutsch und Englisch groszlig;e Verauml;nderungen erreicht und sie haben auch ihre eigenen Eigenschaften entwickelt, weshalb es viele Unterschiede zwischen dem deutschen Passiv und dem englischen Passiv gibt. Der Vergleich des Passivs von Deutsch und Englisch hilft den Lernenden der beiden Sprachen dabei, die beiden Sprachen besser zu beherrschen. Aus der Perspektive der kontrastiven Linguistik werde ich in diesem Beitrag das Passiv von Deutsch und Englisch unter den Aspekten Wortstellungen, Verben, Prauml;positionen und Ersatzformen des Passivs analysieren, vergleichen und ihre Auml;hnlichkeiten und Unterschiede untersuchen. So wird festgestellt, worauf Deutsch und Englisch einander beeinflusst werden kouml;nnen, um den Lernenden beim Erwerb deutscher und englischer Sprache zu helfen.
fi7flplusmn;$u$ETH;Rfrac12;plusmn;eacute;@
Schluuml;sselwouml;rter: Kontrast zwischen Deutsch und Englisch, Lernen des Passivs, Vergleich der passiven Struktur
fi7flplusmn;$u$ETH;Rfrac12;plusmn;eacute;@
$@atilde;
$@ocirc;Accedil;ffrac14;'euml;aelig;ufnof;aring;feuml;ordf;oslash;euml; fi frac14;'1euml;
ordf;oslash;euml;frac14;fnof;$Ucirc;not;euml;curren;$ $$Ucirc;not;euml;@4hfleth;fl euml;aelig;flpermil;fi
{thorn;oacute;$Igrave;?Jo4'reg;fleuml;frac12;{thorn;4fipermil;% fi {thorn;$ fi frac34;
frac14;A1 permil; fi ] 4euml;ordf;oslash;euml;thorn;]Rf $ !4y[h
] fOslash;Yacute; Acirc;A4hfleuml;ordf;oslash;euml; fi h$fifi%frac14;Jo1frac14; fnof;eth;fl euml;aelig; ufi$acute;igrave;4fnof;euml;ordf;oslash;euml; fi frac34;agrave;frac14;'$Tfnof;
laquo;sKfrac14;eth;fl euml;aelig;1$@fnof;flfrac14;'euml;aelig;u fnof;aring;f4fleuml;fi0fi ecirc;0Vecirc;0oslash;fifieth;fl*{thorn;frac14;euml;ordf;oslash;euml; fi frac34;agrave;yflordf;'
iuml;4ccedil;y[ Igrave;?Jo4frac14;'Ograve;$y[ frac12;RJo4flf]Aring;euml;
ordf;oslash;euml; fi Joslash;ordf;fiAIYAacute;Jo4fi°Ieuml;ordf;oslash;euml; ufi$
E~iquest; T1
H ecirc;:oslash;frac14;'4 fi ufi4 fi frac14;'
fi7flplusmn;$u$ETH;Rfrac12;plusmn;eacute;@
Inhaltsverzeichnis
Persouml;nliche Erklauml;rung I
Abstract II
$@atilde; IV
- Einleitung 6
- Kontrastive Linguistik 8
- Die Auml;hnlichkeiten vom Passiv im Deutschen und Englischen 6
3. 1 Wortstellungen 6
3. 2 Verben t
- 3 Prauml;positionen 9
-
Die Unterschiede vom Passiv im Deutschen und Englischen 65
- Wortstellungen 65
- Verben 67
- 3 Prauml;positionen 68
- Vergleich von den Ersatzformen des Passivs im Deutschen und Englischen 66
- Schluss 68
- Literaturverzeichnis 76
fi7flplusmn;$u$ETH;Rfrac12;plusmn;eacute;@
Einleitung
Deutsch und Englisch sind zwei verwandte Sprachen, die zu den germanischen Sprachen zauml;hlen. Obwohl Deutsch und Englisch zu gleicher Sprachfamilie gehouml;ren, haben sie sich jedoch mit der Entwicklung der Gesellschaft stark verauml;ndert. Die zwei Sprachen haben viele Auml;hnlichkeiten und entwickeln stauml;ndig ihre eigenen Eigenschaften, deshalb gibt es eine Vergleichbarkeit zwischen Deutsch und Englisch. Der Kontrast der Sprachen bietet den Menschen eine Mouml;glichkeit, die Eigenschaften der Sprachen besser zu verstehen und die Sprachen effizienter zu lernen. Wenn im Fremdsprachenunterricht neue Sprachphauml;nomene auftauchen und das Erlernen und die Verwendung dieser Sprachen behindern, kann der Kontrast hilfreich sein.
Grammatik ist eine groszlig;e Schwierigkeit beim Erlernen einer Fremdsprache, weil die Lernenden sich an viele Regeln erinnern muuml;ssen. Gabriele Diewald (2009) ist in ihrem Artikel der Meinung, zuerst ist Grammatik ein System vom Sprachwissen, das die Lernende ermouml;glicht, es regelmauml;szlig;ig zu verwenden. Deshalb ist Grammatik fuuml;r Fremdsprachenlerner die Grundlage, um eine Fremdsprache zu beherrschen. Und wauml;hrend des Lernens ist das Passiv ein Schwerpunkt.
Das Passiv wird im Deutsch und im Englisch hauml;ufiger verwendet als im Chinesisch. Und die Verwendung vom Passiv im Deutsch ist weiter als im Englisch, vor allem auf dem Gebiet der Technologie. Meiner Meinung nach ist es wichtig, das deutsche Passiv mit dem englischen Passiv zu vergleichen. Die meisten chinesischen Studenten haben vor dem Studium viele Jahre Englisch gelernt. Deutschlernenden und Englischlernenden hilft der Vergleich vom deutschen und englischen Passiv, die beiden Sprachen besser zu beherrschen. In meiner Abschlussarbeit werde ich aus der Perspektive der kontrastiven Linguistik das deutsche Passiv und das englische Passiv analysiert und ihre Auml;hnlichkeiten bzw. Unterschiede untersuchen. Und die Analyse
-
-
- Einleitung
-
umfasst Wortstellungen, Verben, Prauml;positionen und die Ersatzformen des Passivs, die der Schluuml;ssel zum Erlernen des deutschen Passivs und des englischen Passivs sind.
fi7flplusmn;$u$ETH;Rfrac12;plusmn;eacute;@
Kontrastive Linguistik
Die kontrastive Linguistik ist eine synchrone Forschung von zwei oder mehr Sprachen und beschreibt ihre Auml;hnlichkeiten und Unterschiede. Der Schwerpunkt der kontrastiven Linguistik ist bdquo;Kontrast“, deshalb unterscheidet sich die kontrastive Linguistik vom allgemeinen bdquo;Vergleich“. Die kontrastive Linguistik betont die Unterschiede zwischen den Sprachen. Das ist ihre Eigenschaft.
该课题毕业论文、开题报告、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找;
您可能感兴趣的文章
- Christliches Gedankengut in den Mrchen der Gebrüder Grimm浅析格林童话中的基督教精神毕业论文
- Elemente aus Tausendundeine Nacht in Hauffs Mrchen Die Geschichte von Kalif Storch豪夫童话《仙鹤哈里发》中的《一千零一夜》元素毕业论文
- berlegungen zu Eheeinstellung in Goethes Roman Die Wahlverwandtschaften浅析歌德小说《亲和力》中的婚姻观毕业论文
- Vergleich der deutschen und chinesischen Nachkriegsliteratur—Am Beispiel von Wanderer, kommst du nach Spa…“ und Lilie“中德战后文学之比较—以《流浪人,若你到斯巴……》与《百合花》为例毕业论文
- Gesellschaftskritik Heinrich B#246;lls am Beispiel von #8222;Ansichten eines Clowns“海因里希·伯尔的社会批判-以#8810;小丑之见#8811;为例毕业论文
- Analyse der Hauptfigur im Drama Die R#228;uber von Schiller简析席勒戏剧《强盗》中主人公形象毕业论文
- Versuchsanalyse der Titelfigur in Schillers Drama Die Jungfrau von Orleans试析席勒剧作《奥尔良的姑娘》中的主人公形象毕业论文
- Einige #220;berlegungen über die Trag#246;die des jungen Werthers关于少年维特悲剧的一些思考毕业论文
- 中德两国教育体制对比Der Vergleich des Bildungswesens in Deutschland bzw. in China毕业论文
- 歌德和中国文学的关系浅探Analyse der Wechselwirkung zwischen Goethe und chinesische Literatur毕业论文