摘 要
语言在社会中不可或缺。英语是目前世界运用最广泛的语言,与此同时德语在社会上也越来越重要。众所周知,英语和德语都属于日耳曼语系,所以英语和德语有很多相似之处。
在语言中,时态是一个很重要的语法范畴,在传统语法中时态的作用更是尤其重要。按照传统语法英语中有16个时态,而德语只有6个。但是这里所指的时态实际上包含了两个子概念,时态和体。时态和体的变形能展现出动作所发生的时间,更确切地讲,是表明这个时间。本文所研究的时态明显是指与时态和体相联系的复杂的语法形式。
该文接下来对时态和体的区别作了一些分析。然后在文中具体阐述了传统英语与德语的时态系统。在正文部分把英语和德语的时态按照具体作用分类对比分析。
此文旨在通过比较英语和德语的时态系统,让同时学习英语和德语的学习者对英语和德语的时态有一个更加深入的理解,并且在实际中能够选择正确适当的时态。
关键词:英语,德语,时态系统,时态和体,对比
Inhaltsverzeichnis
Persouml;nliche Erklauml;rung I
Abstract II
中文摘要 IV
1.Einleitung 1
2. Begriffserklauml;rung: Tempus, Aspekt und Zeitform 3
3. Tempussystem im Englischen und im Deutschen 4
3.1 Arten des Tempus und Aspekts im Englischen 4
3.2 Arten des Tempus und Aspekts im Deutschen 4
4. Vergleich der englischen und deutschen Zeitformen 5
4.1 Das Simple-Present im Englischen vs. das Prauml;sens im Deutschen 5
4.1.1 Das Simple-Present im Englischen 5
4.1.1.1 Bildung 5
4.1.1.2 Anwendung 5
4.1.2 Das Prauml;sens im Deutschen 5
4.1.2.1 Bildung 6
4.1.2.2 Anwendung 6
4.1.3 Vergleichspunkte 6
4.2 Das Present-Perfect im Englischen vs. das Perfekt im Deutschen 6
4.2.1 Das Present-Perfect im Englischen 6
4.2.1.1 Bildung 7
4.2.1.2 Anwendung 7
4.2.2 Das Perfekt im Deutschen 7
4.2.2.1 Bildung 7
4.2.2.2 Anwendung 8
4.2.3 Vergleichspunkte 8
4.3 Das Simple-Past im Englischen vs. das Prauml;teritum im Deutschen 8
4.3.1 Das Simple-Past im Englischen 8
4.3.1.1 Bildung 9
4.3.1.2 Anwendung 9
4.3.2 Das Prauml;teritum im Deutschen 9
4.3.2.1 Bildung 9
4.3.2.2 Anwendung 10
4.3.3 Vergleichspunkte 10
4.4 Das Past-Perfect im Englischen vs. das Plusquamperfekt im Deutschen 10
4.4.1 Das Past-Perfect im Englischen 10
4.4.1.1 Bildung 11
4.4.1.2 Anwendung 11
4.4.2 Das Plusquamperfekt im Deutschen 11
4.4.2.1 Bildung 11
4.4.2.2 Anwendung 11
4.4.3 Vergleichspunkte 11
4.5 Das Simple-Future im Englischen vs. Das Futur I im Deutschen 12
4.5.1 Das Simple-Future im Englischen 12
4.5.1.1 Bildung 12
4.5.1.2 Anwendung 12
4.5.2 Das Futur I im Deutschen 13
4.5.2.1 Bildung 13
4.5.2.2 Anwendung 13
4.5.3 Vergleichspunkte 13
4.6 Das Future-Perfect des Englischen vs. das Futur II des Deutschen 13
4.6.1 Das Future-Perfekt des Englischen 14
4.6.1.1 Bildung 14
4.6.1.2 Anwendung 14
4.6.2 Das Futur II des Deutschen 14
4.6.2.1 Bildung 14
4.6.2.2 Anwendung 14
4.6.3 Vergleichspunkte 15
5. Die dem Englischen eigentuuml;mlichen Zeitformen 16
5.1 Kurze Beschreibung der englisch-spezischen Zeitformen und deren Ersatzausdruckweisen im Deutschen 16
5.1.1 Die Verlaufsform 16
5.1.1.1 Die Verlaufsformen des Englischen 16
5.1.1.1.1 Bildung 16
5.1.1.1.2 Anwendung 16
5.1.1.2 Ersatzausdrucksweise im Deutschen 17
5.1.2 Die Verlaufsform im Perfekt 17
5.1.2.1 Die Verlaufsform im Perfekt des Englischen 17
5.1.2.1.1 Bildung 17
5.1.2.1.2 Anwendung 17
5.1.2.2 Ersatzausdrucksweise im Deutschen 18
5.2 Strukturelle Ursachen des Fehlens mancher Zeitformen im Deutschen 18
6. Schlusswort 19
7.Literaturverzeichnis 22
1.Einleitung
Die Sprachen spielen eine immer wichtigere Rolle in der heutigen Gesellschaft. Es ist allgemein bekannt, dass Englisch und Deutsch in der internationalen Kommunikation sehr hauml;ufig benutzt werden. Beim Lernen der Sprachen stouml;szlig;t man oft auf viele Schwierigkeiten. Lu Shuxiang hat in seinem Buch geschrieben bdquo;Wenn man eine Sprache gut lernen will, der Vergleich bietet die grouml;szlig;te Hilfe. Nur mit dem Vergleich kann man die Gemeinsamkeiten und Besonderheiten gut beherrschen und dann richtig verwenden.“ (Lu Shuxiang,1977) Englisch und Deutsch gehouml;ren zur germanischen Sprachgruppe, haben diese zwei Sprachen miteinander vieles zu tun.
Beim Lernen der Fremdensprachen ist das Tempus ein hauml;ufiges Thema. Die chinesischen Studenten haben das Englisch fuuml;r uuml;ber zehn Jahre gelernt, deshalb haben sie schon ein eigenes System beim Lernen der Sprache. Sie kouml;nnen manchmal Deutsch und Englisch verwechseln und nicht richtig verstehen. Das Tempus ist ein sehr wichtiger Aspekt in der Grammatik. Nach der traditionellen Schulgrammatik hat Englisch sechzehn Zeitformen und Deutsch sechs. Das Tempussystem im Englischen enthauml;lt fast alle Zeitformen im Deutschen, aber Englisch hat noch einige eigentuuml;mliche Zeitformen. Die so genannten Zeitformen hier enthalten in der Tat zwei Subkategorien: Tempus und Aspekte. Formale Auml;nderungen des Tempus und Aspekts kouml;nnen die Zeit, wo die vom Verb bezeichnete Handlung geschieht, darstellen bzw. auml;uszlig;ern, unter welchem Blickwinkel der Sprecher die Handlung betrachtet. Die bdquo;Zeitformen“ hier sind wesentlich komplexe grammatische Formen, die von verschiedenen Tempora und Aspekten kombiniert werden. Es gibt natuuml;rlich viele Auml;hnlichkeiten und Unterschiede zwischen den Tempussysteme dieser zwei Sprachen. Obwohl schon viele Experten und Gelehrter sich auf den Vergleich zwischen dem Deutschen und dem Englischen konzentrieren, legen sie groszlig;en Wert auf die Formenlehre und die Syntax. Das Tempussystem im Deutschen und Englischen wurde wenig untersucht. In der vorliegenden Arbeit wird das Tempussystem im Deutschen und Englischen deutlich und klar analysiert.
1.1 Ziel der Arbeit
Obwohl viele Monographien in China verouml;ffentlicht werden, die auf den Vergleich zwischen Englisch und Chinesisch oder zwischen Deutsch und Chinesisch, gibt es wenige Arbeiten, in denen Deutsch und Englisch verglichen werden. Das Ziel der vorliegenden Arbeit liegt darin, durch den Vergleich des Tempus und Aspekts der beiden Sprachen denjenigen, die diese beiden Sprachen gleichzeitig lernen, ein tieferes Verstauml;ndnis fuuml;r die englischen und deutschen Zeitformen zu geben und sie zu befauml;higen, in der Praxis der Ausdrucksabsicht entsprechend die richtige Zeitform auszuwauml;hlen. Wenn man die Auml;hnlichkeiten und Unterschiede gut kennt dann kann man die beiden Sprachen besser verstehen, und sie richtig und schnell beherrschen.
2. Begriffserklauml;rung: Tempus, Aspekt und Zeitform
2.1 Tempus
该课题毕业论文、开题报告、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找;
您可能感兴趣的文章
- Christliches Gedankengut in den Mrchen der Gebrüder Grimm浅析格林童话中的基督教精神毕业论文
- Elemente aus Tausendundeine Nacht in Hauffs Mrchen Die Geschichte von Kalif Storch豪夫童话《仙鹤哈里发》中的《一千零一夜》元素毕业论文
- berlegungen zu Eheeinstellung in Goethes Roman Die Wahlverwandtschaften浅析歌德小说《亲和力》中的婚姻观毕业论文
- Vergleich der deutschen und chinesischen Nachkriegsliteratur—Am Beispiel von Wanderer, kommst du nach Spa…“ und Lilie“中德战后文学之比较—以《流浪人,若你到斯巴……》与《百合花》为例毕业论文
- Gesellschaftskritik Heinrich B#246;lls am Beispiel von #8222;Ansichten eines Clowns“海因里希·伯尔的社会批判-以#8810;小丑之见#8811;为例毕业论文
- Analyse der Hauptfigur im Drama Die R#228;uber von Schiller简析席勒戏剧《强盗》中主人公形象毕业论文
- Versuchsanalyse der Titelfigur in Schillers Drama Die Jungfrau von Orleans试析席勒剧作《奥尔良的姑娘》中的主人公形象毕业论文
- Einige #220;berlegungen über die Trag#246;die des jungen Werthers关于少年维特悲剧的一些思考毕业论文
- 中德两国教育体制对比Der Vergleich des Bildungswesens in Deutschland bzw. in China毕业论文
- 歌德和中国文学的关系浅探Analyse der Wechselwirkung zwischen Goethe und chinesische Literatur毕业论文