注册

  • 获取手机验证码 60
  • 注册

找回密码

  • 获取手机验证码60
  • 找回
毕业论文网 > 搜索结果

    找到约5495个结果。

    基于风险管理视角下我国房地产企业现金流管理现状分析

    论文总字数:15681字摘 要房地产企业是典型的资金密集型产业,很多房地产企业在经营过程中都出现过或大或小的资金链问题,如何能够应用现金流管理帮助企业在管理的过程中规避风险,提高管理者应用现金流管理的意识,本文将对房地产现金流现状进行分析,也会详细介绍现金流管理在企业管理中的重要性及意义。政府的宏观调控对房地产企业的影响较大,房地产企业如何利用现金流管理在竞争激烈的市场下发展是至关重要的,本文将从房地产行业概况,现金流管理现状和分析,等角度出发,给出提出讨论和思考,对现行的房地产企业现金流管理给出合理建议。关键词:房地产企业;现金流量管理;风险管理 Analysis on Cash Flow management of Real Estate Enterprises from the Perspective of Risk ManagementAbstractReal estate enterprise is a typical capital intensive industry, many r

    南通北山饭店工程质量鉴定

    论文总字数:14951字摘 要北山饭店营业主楼坐落在南通市通州区,建筑面积约1.2万平方米。北山饭店营业主楼幕墙分部工程分为石材幕墙和玻璃幕墙分项工程。节能工程选用的保温板设计密度为80-100千克/立方米、厚50mm的岩棉板,其导热系数为0.047-0052,燃烧性能级别为A级。因外立面幕墙工程在施工过程中缺少质量监督,为了解该工程的实际工程质量,给后续处理提供依据,受南通市通州区北山饭店有限公司的委托,对该建筑外立面石材幕墙及玻璃幕墙进行施工质量检测鉴定及节能分部工程的质量咨询。主要采取施工资料核查以及现场检测的方法对南通北山饭店进行工程质量鉴定。关键词:幕墙工程;节能工程;检测;鉴定。AbstractBeishan Hotel is located in Tongzhou District , Nantong City , with a construction area of about 12 thousand square meters .The curtain wall branch project

    医药中间体营销中质量风险管理及改进策略研究

    论文总字数:14610字摘 要药品质量直接关系到患者的健康和生命安全,因此,作为医药中间体公司,必须注意医药中间体的质量风险管理。对于医药中间体公司来说,必须要始终清楚,药品的质量与患者的生命和健康是密不可分的。作为医药中间体的供应商,医药中间体公司不仅应关注产品销售和利润,还要更加关注企业和社会的协调发展,注重企业开发产品的安全性。研究表明,尽管医药中间体的安全性已受到社会的广泛关注,但医药中间体的质量和安全性仍然存在许多问题。因此,严格控制药物中间体的质量并在药物中间体的市场营销中使用质量风险管理尤为重要。目的 促进我国医药中间体企业对销售环节质量风险管理的重视,为质量风险管理体系的完善提供方法建议。方法 基于P制药公司医药中间体市场营销中的质量风险管理体系,并以《

    替格瑞洛起始物料中钯元素杂质分析方法验证

    论文总字数:18741字摘 要本篇论文主要对本品的起始物料中的钯元素杂质分析方法进行考察。本文采用石墨炉原子吸收分光光度法测定替格瑞洛的含量。结果显示残留钯的标准曲线在线性范围内10~50ng/mL,相关系数为0.9997,方法专属性为空白中钯元素含量占钯对照品溶液(25ng/mL)的1.2%,小于30.0%,吸光度RSD为1.0%,小于3.0%为方法进样精密度为钯元素的(25ng/mL)溶液并且连续进样6次,方法的定量限浓度为0.54ng/mL,检出限浓度为0.18ng/mL。在80%~120%之间,RSD=3.8%为方法准确性回收率,在80%~120%之间,RSD=4.0%为重复性回收率。当n等于9时,变换不一样的人做方法中间精密度,101.63%,RSD为5.3%为18份样品平均回收率。结论该方法操作简便操作简单能够快速得出结论,对实验测定量值反应度高,能够精准有效的实验结果,可用于替格瑞洛中残留钯的测定。[1,2]关键

    浅析德国福利政策及对中国的启示Analyse der deutschcen Sozialepolitik und deren Implikation für China毕业论文

    摘 要 中文摘要 本文重点探讨了关于德国社会福利及其社会保险的内容,比如说,德国意外险,德国失业险,德国医疗疾病险和养老险。由于社会福利和人民生活水平有着直接的联系,所以,无论是在德国还是在中国,是资本主义还是社会主义,社会福利都有着重要的作用。德国,作为一个著名的福利国家,大部分德国人的生活水平都相当高。我们可以向德国借鉴其社会福利政策的优点。而在对德国社会保险进行分析的基础上,我们能更进一步的了解其社会保险体系。只有我们了解到其不足之处时,我们才能取其精华,去其糟粕。本篇论文还分析了当今德国和中国的两国的社保体系。通过对两国社保体系的对比我们还能更具体的了解到德国的社保政策。文中对中国社保体系的分析能使我们发现自身的问题,只有全面了解到问题所在,我们

    基于HSK动态语料库中欧美留学生量词偏误分析毕业论文

    摘 要ABSTRACT II绪论 11 . 1 研究现状 2 1.2 研究方法 2汉语量词与英语表量词 3汉语量词概念及分类 3物量词 3动量词 3复合量词 3英语表量词 4汉语量词与英语表量词对比 5汉英表量结构比较 5语义色彩表达方式比较 6对留学生的偏误分析 7偏误分析 7量词偏误基本情况 7遗漏量词 7误加量词 8误用量词 8量词偏误原因 9母语负迁移 9目的语迁移 9学习环境的影响 10对外汉语量词教学策略 11加强量词教学研究 11教学内容安排 11初级阶段教学 11中高级阶段教学 11教学方法 12情景教学法 12图片教学法 12对比教学法 12结语 13参考文献 14致谢 15摘要现代汉语词汇种类繁多,内容丰富多彩,量词是其中的一种词汇。它也是汉 语的特点。属于印欧语系的以英语为母语的留学生对汉语量词缺乏了解,因此如 何了解和学好量词对留学生而言十分重要。本文中的语料主要选自于 HSK

    后“营改增”时代完善增值税制度的构想

    论文总字数:18435字摘 要我国自从进入后“营改增”时代,增值税的主体税种地位得到了进一步强化,在中国税制体系中占据了更加重要的位置。从收入上来看,“营改增”以后增值税税收收入在国家税收总收入中保持着较高的占比。从范围上来看,增值税实现了对货物和服务的全覆盖,与社会生产和人民生活紧密相连。这意味着增值税制度会继续对我国的经济社会发展产生重大影响。自“营改增”计划全面推开以来,改革效果逐步显现,可以说“营改增”在我国的增值税改革中是一个重要的里程碑,但我国的增值税改革不应该止步于此。从目前来看,我国的增值税制度依然存在着有待改善之处,需要在后“营改增”时代给予重点关注并设法解决。本文立足于我国国情,结合后“营改增”时代的增值税制实施现状,主要采用了文献资料法与理论分

    S334 C标段施工图设计

    论文总字数:13832字摘 要344省道连云港段是规划344省道的重要组成部分,联系了宿迁和连云港两市,形成连云港港区通往苏北经济腹地的重要通道,是宿迁特别是沭阳联系连云港的便捷通道,也是推动沿线乡镇经济发展的重要基础设施。路线起自宿迁市与连云港市交界处九道沟,与S344宿迁段顺接,向东北方向前行,绕过乔荡村二组,先后跨西泊涟河、泊阳河,经魏口村东侧及普安村西侧,继续向东北方向布线,在公兴庄东侧接G204改扩建工程。路线全长约12.930km。 关键词:施工图设计;平纵横设计;迪百思(DPX) AbstractThe 344 provincial highway Lianyungang section is an important part of the planned 344 provincial highway. It connects the two cities of Suqian and Lianyungang, forming an important passage for the Lianyungang port area to the economic hinterland of northern Jiangsu. It is a convenient passage for Suqian,

    从关联理论视角比较英德译本《朝花夕拾》中文化负载词的翻译 Kontrastive Analyse der englischen und deutschen übersetzungen von den spezifischen kulturellen Elementen in Zhao Hua Xi Shi“ aus der Respektive der Relevanztheori毕业论文

    摘 要 作为文化载体,文化负载词直接或间接地反映了一个国家的历史,宗教,思想以及生活方式。同时这些文化负载词于翻译实践和文化交流而言又是一个很大的挑战,因为翻译质量直接决定了交流的质量。一部作品中的文化负载词是一把读者了解异国文化的关键钥匙。本文重点探讨了译者如何寻求合适的文化负载词的方法,笔者试图从关联理论角度来比较和分析典型的文化负载词是如何被翻译的,研究表明,德语以及英语翻译中有着许多不同的翻译策略,译者在进行文化负载词的翻译时,一般会使用直译,意译以及音译等翻译方法,尽可能寻找能彰显中国特色的具有对等性或关联性的文化负载词,但译者往往无法轻易找到与原文相匹配的英语或德语词汇,因此,译者必须充分考虑英语及德语译本读者的认知语境,构建最佳关联效果,满足读

    论西奥多.德莱塞作品中的悲剧元素——以《嘉莉妹妹》、《美国悲剧》为例毕业论文

    摘 要ABSTRACT前言 1 作者的生平经历对其创作的影响 3 作者所处的时代背景对其创作的影响 4 悲剧元素在《嘉莉妹妹》中的具体体现 6 人物命运中所体现出的无常感 6 难以捉摸的欲望 7 不公平的社会规则 8 悲剧元素在《美国悲剧》中的具体体现 10 主人公“悲惨”的出身 10 良心无用的尴尬境地 11 人物对周围环境的无知 12 对西奥多.德莱塞作品中悲剧元素的解析 13 性格特征限制了人物的发展 13 道德准则在物质财富面前的软弱 14 理性的缺失和过度的利己 15 西奥多.德莱塞作品中悲剧意识的成因及发展 17 德莱塞作品中悲剧意识的成因 17 德莱塞作品中悲剧意识的发展 18 对后世创作的影响 19 对传统风格的突破 19 提供了新的创作模式 19 结论 20 参考文献 21 致谢 23 中文摘要随着 19 世纪美国工业的急速发展,西奥多.德莱塞作为美国 19 世纪现实主义作家

联系我们

加微信咨询

加QQ咨询

服务时间:09:00-23:50(周一至周日)