找到约10000个结果。
摘 要 本文重点探讨了德国老龄化政策及其对中国的启示。如今,人口问题一直是一个国家最重要的问题之一。出生率的下降和预期寿命的延长加剧了全球老龄化,这对经济和社会发展产生了巨大影响。德国是欧洲人口最多的国家之一,也是人口老龄化最严重的国家之一。它很早就迈入了老龄化社会并且老龄化进程不断加速。虽然中国处于老龄化进程的初期阶段,但形势十分严峻。德国在解决老龄化问题方面有许多成功经验。中国可以借鉴德国的老龄化政策来改善老龄化的负面影响。因此,在这篇论文中主要探讨这个问题。这篇论文为三个部分:第一部分,介绍了德国老龄化的现状及其对社会的影响。其次, 从养老保险制度改革、延长退休年龄、改善发展护理制度、教育改革和发展老年教育、促进生育的家庭政策和促进移民的角度,分析探讨
摘 要 本文重点探讨了《红楼梦》库恩德译本的“误读”情况。《红楼梦》是中国古典小说中杰出作品之一,是中华民族文学的瑰宝,也在世界文学中起着举足轻重的作用。如果我们希冀《红楼梦》可以迈向世界,且将中华民族的传统文化闻名于世,我们就不可以完完全全地去希冀于西方人通过学习中文去看懂中文原著,所以在很大程度上来说我们需要依靠出色的翻译家。经过翻译家们的不断努力,能够完成一本不错的译著,进而达到语言到文学的改变。在这个问题上,《红楼梦》在西方的传播就是一个典型的范例。从另一个层面上来说,翻译自身便是两种文化效应的产物,具有很大的差异性,具有融合中西文学概念和文化概念的特殊形式,由此对于翻译的研究经常具有趣味性和多义性。一方面,译本投射了西方人的观念,是我们洞察西方文
摘 要 委婉语是各个民族和国家语言中普遍存在的语言文化现象。在飞速发展的社会背景下,各民族的来往需要语言的支持,只有在语言的支持下才能达到交流和沟通的目的。但是,如果人们在说话时语言运用不当或者语气不够委婉,则会引起很多不必要的误会或伤害,交际双方的关系会受到影响,因此,通过委婉的语气传递各自的观点是各民族之间在日常生活中和工作中交际的重要基础。在德语与汉语中, 存在着丰富的委婉语。但是,由于两国文化背景、语言使用习惯等的不同,德语和汉语中的委婉语除了一些共同的特点之外,还存在一定的区别。委婉语可以分为传统委婉语和文体委婉语,其中,文体委婉语可分为政治,经济以及社会领域中的委婉语,本论文将按照这样的线索研究汉德两种语言中委婉语使用的异同,并与跨文化交际联系起来,
摘 要 本文重点探讨了德国篇章语言学家 Klaus Brinker 关于语篇主题以及主题展开的理论和 T. A. van Dijk 的宏观结构理论在德国房地产广告中的体现。 广告是多样的,已经渗透到人类活动的各个领域,人们也从各种角度对广告进行了研究。毫无疑问,广告为人们提供了可用的信息渠道。随着房地产业的快速发展,人们越来越关注“房地产”,房地产广告是房地产开发商向公众推广产品的重要途径。此外,篇章型研究一直都是篇章语言学的重要分支。尤其是近十年来从不同方面分析特定篇章类型越来越受到研究者的重视。 本文借助 Brinker 关于篇章语言学的研究和 T. A. van Dijk 的宏观结构理论,对德国房地产广告进行分析,认为在宏观结构上德国房地产广告是相似的,它们以描述性和论证性的方式展开,它们属于描述性和论证性主题发展的混合
摘 要 《变形记》是知名的表现主义作家卡夫卡的代表作之一, 通过荒诞、象征的艺术手法描写了主人公格里高尔从人异化为虫后所遭遇的一系列来自家人、社会的种种冷漠和恶意, 揭露了当时西方社会处于社会底层的小人物的悲惨命运, 映射出当时社会唯利是图、人情淡薄的现实。本文从小说主人公自我、人际关系和人性的三重异化以及异化的成因来具体分析《变形记》中的异化现象和卡夫卡的异化世界, 从而探讨人性的内在本质和卡夫卡的宿命抗争思想并进一步分析其背后蕴含的现实意义。 关键词:变形, 异化, 荒诞 Inhaltsverzeichnis Persouml;nliche Erklauml;rung I Abstract II 中文摘要 III Einleitung 1 Analyse der Entfremdung im Roman 3 Die Entfremdung von Gregor selbst 3 Die Entfremdung der zwischenmenschlichen Beziehung 4
Ein Vergleich vom deutschen und englischen Passiv aus der Perspektive der kontrastiven Linguistik Bachelorarbeit Studiengang Germanistik vorgelegt von Zhu Jiaqi Betreut von Zhu Jia Germanistik-Abteilung der Fakultauml;t fuuml;r Fremdsprachen der Technischen Universitauml;t Nanjing Juni, 2019 Abstract Der vorliegende Beitrag befasst sich mit dem Vergleich vom deutschen und englischen Passiv aus der Perspektive der kontrastiven Linguistik. Sowohl Deutsch als auch Englisch gehouml;ren zum westgermanischen Zweig der germanischen Sprachfamilie. Deshalb haben beide Sprachen Auml;hnlichkeiten in vielen Aspekten. Z. B. in der Grammatik haben das deutsche Passiv und das englische Passiv viele Auml;hnlichkeiten. Mit der Entwicklung der Zeit haben sich in Deutsch und Englisch groszlig;e Verauml;nderungen erreicht und sie haben auch ihre eigenen Eigenschaften entwickelt, weshalb es viele Unterschiede zwischen dem deutschen Passiv und dem englischen Passiv gib
摘 要 本文重点探讨了德国的鲁尔区爆发的雾霾灾难以及德国如何应对。由此我们可以考虑将这些有效策略应用于当下飞速发展但深受空气污染折磨的中国的可能性。 德国鲁尔区是二战后的经济奇迹。其工业的快速发展极大地改善了人民的生活条件。然而,鲁尔区也是遭受空气污染最严重的区域。1962 年 12 月鲁尔区触发烟雾警报。多亏了政府的措施,这一地区发生天翻地覆的变化。如今的鲁尔又有美丽的风貌。 但两国之间基本国情的差异是显而易见的。因此,鲁尔区雾霾治理的政策并不完全适合中国。他们通过制定相关法律,法规和排放标准,通过着重发展高新技术产业和现代服务业,通过团结周边国家, 确立统一的环境治理政策,通过设立空气监测网络和预警,并积极推广和环境教育挽救了鲁尔区的雾霾危机。总体而言,中国充分
摘 要 本文重点探讨了这部小说的主要内容,分析了主人公阿申巴赫的心理以及阐述对这部小说的评价及地位。通过思考和研究本文将围绕三个主题进行讨论:首先本文将研究小说的写作背景,比如作者何时写下该本小说,作者为什么创造出这种形象的主人公。其次,在本篇论文中对创造主人公的意义以及其他人物的研究也是重要一部分。阿申巴赫对美少年塔齐奥的情感,他是如何确认并且如何去做的,以及写这篇文章最重要的动机。最后,阐述其它学者对这本小说的看法以及这本小说的地位。本文揭示了艺术家在理智和情感之间的挣扎,在面对困境时,经历了来自理性的压力,来自人性与欲望之间矛盾及斗争的三种心理路程。作者用主人公的死亡来提醒所有的艺术家:无论走向哪个极端都将遭遇致命的危险。 关键词:理性,感性,斗争
摘 要 本文重点探讨德意志联邦共和国建立至今的低出生率。在本文中我们将对这一现象的背景和原因加以分析,同时研究是否有行之有效的方法来解决这一问题。 通过一系列研究我们获悉,自德意志联邦共和国建立以来德国出生率虽有波动但整体的大趋势是下降的。与其他国家相比,德国的出生率很低,这已经成为德国不可忽视的社会问题。近年来一些科学家和政客们纷纷探讨,为什么德国人不愿意生孩子呢,为什么出生率那么低? 这种持续的低出生率对德国的社会、经济、政策等都有着不利的影响,具体涉及养老、人口老龄化、投资动力不足等问题。最直接的影响是由于人口不足引起的劳动力成本提高,间接地会对经济有着阻碍作用。 为了寻求这一难题的解决办法,我们应该深入分析各个方面的背景,然后针对具体问题具体分
摘 要 本文重点探讨了德语中中文外来词的情况。全文从多角度进行了探讨。我的研究是基于德语中中文外来词的发展情况。我通过查阅资料获得一系列的数据。 本文将会研究德语中中文外来词的各个方面。首先是我们将探讨德语中中文外来词的发展过程,了解其发展的过程性。然后我们将对德语中的中文外来词进行分析,研究其特征和分类。最后我们将探讨中文外来词对德语的影响。我们将从文化和文学两个领域进行探讨这一影响。 中文被越来越多的国家接受,成为这些国家语言的一个基础。外来词在德语中被广泛的运用。这些原本的中文词语成为了德语 的一部分。这一方面反映了语言系统的不断发展,另一方面体现了经济全球化。语言以及文化具有互补性。 本文旨在帮助大家更好的认知德语中中文外来词的发展情况,以 及
加微信咨询
加QQ咨询
服务时间:09:00-23:50(周一至周日)